LA HERBOLARIA: NUTRICION, PLANTA Y SALUD. Un espacio digital que tiene por propósito promover conocimientos y cultura de salud a fin de alcanzar una vida saludable.

martes, 23 de abril de 2019

CANCIONES EN INGLES Y ESPAÑOL



 Fly me to the Moon 
Llévame volando hasta la Luna, 
Let me play among the stars
déjame jugar entre las estrellas
Let me see what spring is like 
Déjame ver cómo es la primavera 

On Jupiter and Mars
en Júpiter y en Marte.
In other words hold my hand
 En otras palabras, toma mi mano,
In other words... baby, kiss me
en otras palabras... cariño, bésame.
Fill my heart with song 
Llenas mi corazón con canto,
Let me sing for evermore
déjame cantar por los siglos de los siglos.
You are all I long 
Tú eres todo lo que anhelo,
For all I worship and adore
todo lo que venero y adoro.
In other words please be true
En otras palabras, por favor sé sincera,
 In other words... I love you
en otras palabras... te quiero
Fill my heart with song 
Llenas mi corazón con canto,
And let me sing for evermore
déjame cantar por los siglos de los siglos
.
You are all I long 
Tú eres todo lo que anhelo,
for all I worship and adore
todo lo que venero y adoro.
In other words please be true
En otras palabras, por favor sé sincera,
In other words... I love you
en otras palabras... te quiero 
Frank Sinatra - Fly me to the moon



Letra de la canción Blowing in the wind, de Bob Dylan, en inglés (english lyrics)
How many roads must a man walk down
Before you call him a man
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand
How many times must the cannonballs fly
Before they are forever banned
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
How many years can a mountain exist
Before it is washed to the sea
How many years can some people exist
Before they're allowed to be free
How many times can a man turn his head
And pretend that he just doesn't see
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
How many times must a man look up
Before he can see the sky
How many ears must one man have
Before he can hear people cry
How many deaths will it take
 
Till he knows
That too many people have died
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
Bob Dylan - Blowing in the wind

Letra en español de la canción de Bob Dylan, Blowing in the wind (letra traducida)

Cuántos caminos debe recorrer un hombre,
antes de que le llames "hombre"
Cuántos mares debe surcar una blanca paloma,
antes de dormir en la arena.
Cuántas veces deben volar las balas de cañón,
antes de ser prohibidas para siempre.
La respuesta, amigo mío, está flotando (silbando) en el viento,
la respuesta está flotando en el viento.
Cuántos años puede existir una montaña,
antes de que sea lavada (arrasada) por el mar.
Cuántos años pueden vivir algunos,
antes de que se les permita ser libres.
Cuántas veces puede un hombre girar la cabeza,
y fingir que simplemente no lo ha visto.
La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento.
La respuesta está flotando en el viento.
Cuántas veces debe un hombre levantar la vista,
antes de poder ver el cielo.
Cuántas orejas debe tener un hombre,
antes de poder oír a la gente llorar.
Cuántas muertes serán necesarias, 
antes de que él se de cuenta,
de que ha muerto demasiada gente.
La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento.
La respuesta está flotando en el viento.
Bob Dylan - Blowing in the wind - Flotando en el viento

No hay comentarios:

Publicar un comentario